Últimas noticias

Las últimas noticias del equipo Joomla!

La escritora y traductora Amelia Serraller ofrece un curso de traducción literaria de febrero a junio en la prestigiosa Academia La Piscifactoría. La teoría se impartirá en español, la práctica serán ejercicios breves en diferentes idiomas (EN, FR, IT, CAT>ES), así como la elaboración de un dossier. También harán  un hueco especial para los idiomas eslavos por el interés de sus literaturas, siempre hacia el castellano. 

Se trabajarán todos los géneros, incluido el cómic, la literatura infantil, la poesía, la narrativa, el ensayo, el subtitulado y el reportaje, en modo online o presencial (a elegir). Es un curso al que se puede asistir desde Madrid de forma presencial y online desde cualquier parte del mundo.

¡Date prisa quedan pocas plazas!
La Piscifactoria Laboratorio de Creación
Más Información aquí



Entrarán a formar parte del catálogo de eLiburutegia

Uno de los proyectos que hemos llevado a cabo desde la Asociación de Escritores de Euskadi-Euskadiko Idazleen Elkartea (AEE/EIE) durante los últimos meses ha sido la digitalización de las obras de los autores que integran nuestro colectivo. Acabamos de culminar una primera fase y ha sido posible gracias al apoyo del Gobierno vasco. 

El objetivo es doble: que puedan llegar a los lectores también en formato digital y que formen parte del catálogo de las bibliotecas de la Red de Lectura Pública de Euskadi, eLiburutegia. De este modo se contribuye a ampliar la oferta de títulos en castellano y en euskera de dicha red que actualmente se cifra en más de 10.000.

Desde la Asociación hemos gestionado todo el proceso de recopilación de obras de nuestros autores, también las que pudieran estar ya descatalogadas. Para abordar la tarea de conversión de los textos a formato ePUB, hemos contratado los servicios de la empresa Cuadratín. El diseñador Sergio Verde se ha encargado de realizar las portadas de las obras digitalizadas en los casos en que ha sido necesaria una nueva creación, bien porque el autor no fuera titular de los derechos de la imagen de la versión en formato impreso, bien porque optara por renovar la original.


Conversará con María Eugenia Salaverri, presidenta de la Asociación de Escritores de Euskadi, en Azkuna Zentroa

El próximo jueves, a partir de las 19:30 horas, se presenta en Azkuna Zentroa- Alhóndiga Bilbao La transparencia del tiempo (Tusquets), de Leonardo Padura, Premio Princesa de Asturias 2015 y una de las figuras más relevantes de las letras cubanas.

El escritor se encuentra en España para presentar la última entrega de las desventuras de Mario Conde, su alter ego. Sera entrevistado por María Eugenia Salaverri, presidenta de la Asociación de
Escritores de Euskadi-Euskadiko Idazleen Elkartea (AEE/EIE) y coordinadora de los encuentros ‘Aurrez Aurre’ ('Cara a cara') de la Mediateka BBK.


La novela ha sido traducida por Luis Miguel Sainz Pezonaga

Literarte Editorial, sello que dirige María José Mielgo Busturia, ha incorporado recientemente a su catálogo Gunterren Negua (El invierno de Gunter), de Juan Manuel Marcos. La novela ha sido traducida al euskera por Luis Miguel Sainz Pezonaga y se presenta el próximo martes día 8 de noviembre en la librería Cámara (Euskalduna, 6 Bilbao), a las 19:30 horas.

Intervendrán en el acto María José Mielgo Busturia (editora y escritora), José Antonio Alonso Navarro (Doctor en Filología Inglesa) y Luis Miguel Sainz Pezonaga (traductor).

 
Hoy lunes 9 de noviembre de 2020, llega a las librerías el último libro de Imanol Bueno Bernaola, titulado "La nieve cubriendo el patio". La obra es un poemario y ha sido editada por Valparaíso ediciones.
 
En el prólogo de la obra, escrito por el poeta Eduardo Villanueva, dice:
"La nieve cubriendo el patio" es, fundamentalmente, un poemario sobre el amor, el desamor y sus variables. El amor como misterio y como pregunta; como punto de partida y de llegada. Amor huidizo y evanescente que proporciona una salvación incompleta. El amor como quemadura y como herida profunda y dolorosa pero necesaria, “Yo amo las catástrofes de tu cuerpo”. El Yo como una sombra solitaria que alcanza la luz en torno a la persona amada, cuya ausencia provoca la desesperación, “Tanto tiempo ausente de tu sed, a la deriva”. Imanol Bueno Bernaola pareciera asimismo un poeta de lo fugaz, del retazo, de la pincelada y la memoria fragmentada. Solo el amor de la persona amada parece resistir los vaivenes del mundo y rescatar al autor de la absurda existencia, del vacío cotidiano.